Compartilhe esse conteúdo!
É bastante comum que fluência e proficiência sejam termos utilizados como sinônimos. No entanto, eles são diferentes — e entender o conceito de cada um deles ajuda a definir as estratégias de aprendizagem mais adequadas.
Tudo depende do seu objetivo. Você quer fazer um teste padronizado que comprove sua capacidade de entendimento? Ou deseja falar praticamente igual a um nativo? Você pode até atingir esses dois patamares, mas cada um deles tem o seu propósito.
Neste post, vamos explicá-los melhor para você entender o que cada um desses termos significa e como interferem na sua estratégia de ensino. Vamos lá?!
O que é fluência?
A fluência se refere à capacidade de compreensão oral, leitura, comunicação e escrita. Por isso, indica que você tem amplo domínio sobre o idioma e sabe aplicá-lo de diferentes maneiras. Por exemplo, para:
- compreensão da mensagem;
- resposta correta às situações;
- uso do vocabulário;
- expressividade;
- respeito às convenções;
- pronúncia;
- entonação.
Assim, a fluência tem uma relação maior com a prática do idioma e sua capacidade de usar a linguagem com naturalidade.
O que é proficiência?
Por sua vez, a proficiência consiste na comprovação do conhecimento do idioma. Isso é feito por meio de testes padronizados e aplicados por instituições internacionais. Dessa forma, o aplicante descobre qual é o seu nível de aprendizagem em relação a uma escala pré-estabelecida.
Assim, quando se atinge o nível máximo de proficiência, significa que tem domínio do idioma tanto na prática quanto na teoria. Portanto, consegue se comunicar da forma certa. Afinal, reconhece as regras gramaticais, as estruturas teóricas necessárias e tem um vocabulário amplo.
Qual a relação entre fluência e proficiência?
Agora que você entendeu a diferença entre fluência e proficiência, qual a relação entre esses conceitos? É o que explicamos antes: alguém que tem proficiência pode ser fluente. No entanto, isso nem sempre acontece.
Alguém que conhece amplamente o idioma e todas as suas regras nem sempre se comunica com naturalidade. Por isso, não é fluente. Por outro lado, existem pessoas que tem contato com o inglês por meio de séries, conversas com estrangeiros, filmes e mais. Não sabe as regras, mas consegue interagir muito bem.
Ainda vale destacar que existem diferentes níveis de fluência e proficiência em qualquer idioma. Por exemplo, os testes internacionais que avaliam o conhecimento adquirido costumam fazer a divisão da seguinte forma no quesito proficiência:
- A1: entende instruções básicas e consegue preencher formulários simples;
- A2: consegue se comunicar em contextos familiares;
- B1: expressa opinião de forma limitada e entende o contexto de informações não rotineiras sobre assuntos familiares;
- B2: consegue conversar e apresentar palestras sobre temas familiares, além de analisar textos e tomar notas;
- C1: contribui em seminários e reuniões na sua área de atuação e mantém conversas com bom nível de fluência;
- C2: expressa-se de forma bastante semelhante aos nativos.
Em relação aos níveis de fluência, algumas instituições utilizam a escala Interagency Language Roundtable (ILR). Nesse caso, a escala é a seguinte:
- nível 0 — sem proficiência: o conhecimento do idioma é inexistente ou bastante limitado;
- nível 1 — proficiência elementar: indica que o indivíduo consegue estruturar frases básicas, inclusive perguntas e respostas;
- nível 2 — proficiência de trabalho limitada: sinaliza a capacidade de estabelecer conversas sociais limitadas e o entendimento de conceitos básicos;
- nível 3 — proficiência profissional: significa que a pessoa entende o idioma o suficiente para usar no mundo dos negócios. Ainda assim, fica claro que existe um sotaque e é necessário ter ajuda com terminologia avançada;
- nível 4 — competência profissional plena: mostra que é possível ter uma conversa ao nível avançado e compreender bem o idioma. No entanto, podem haver alguns mal-entendidos ou erros ocasionais;
- nível 5 — fluência primária/proficiência bilíngue: deixa claro que a pessoa é fluente, sendo nativo ou tendo falado por tempo suficiente para adquirir essa naturalidade. Portanto, o sotaque é quase irreconhecível ou inexistente.
Ainda tem o Conselho Americano de Ensino de Línguas Estrangeiras (ACTFL). Aqui, a escala é iniciante, intermediário, avançado, superior e distinto. Portanto, existem vários níveis de fluência e proficiência — e você pode se enquadrar em vários deles.
Por que contar com a Seven Idiomas?
A Seven Idiomas oferece aulas de inglês e espanhol para crianças, adolescentes e adultos. Com aulas on-line com professores ao vivo ou presenciais, tem uma metodologia específica, que considera o Idioma Vivo.
Isso significa que as melhores metodologias de ensino são selecionadas e adaptadas às necessidades atuais para garantir o melhor ensino-aprendizagem. Assim, são trabalhadas:
- aulas práticas: permitem que você saiba se comunicar em situações rotineiras;
- multi-inteligências: as aulas são adaptadas aos diferentes tipos de inteligência, priorizando questões verbais, musicais, espaciais, lógicas, cinestésicas, intra e interpessoais;
- metodologia Total Physical Response (TPR) e Silent Way: o aluno aprende com o lado direito do cérebro, responsável pelas emoções. Ou seja, o ensino é baseado em jogos e atividades que exigem compreensão;
- task-based: o aluno parte do que já sabe para agregar informações novas, descobrir estruturas e encontrar novas formas de comunicação.
Além desses diferenciais, a Seven Idiomas ainda tem parceria oficial com a Cambridge, 97% de satisfação dos estudantes, acompanhamento pedagógico e individual, cursos sob medida e eventos especiais fora da escola. Tudo isso foi conquistado ao longo de mais de 30 anos de história.
Assim, você poderá alcançar fluência e proficiência. Afinal, esses aspectos serão trabalhados em conjunto para que o aluno se prepare para qualquer situação que se apresente, inclusive os testes on-line.
Então, que tal conhecer melhor sobre essa metodologia inovadora? Acesse o site da Seven Idiomas, conheça as possibilidades e entenda por que vale a pena começar a estudar dessa forma diferenciada.